Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

To jest post przetłumaczony przez AI.

식덕이

Degustacja tradycyjnych koreańskich słodyczy w Pałacu Gyeongbokgung

  • Język pisania: Koreański
  • Kraj referencyjny: Korea Południowa country-flag

Wybierz język

  • Polski
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Tekst podsumowany przez sztuczną inteligencję durumis

  • Program Saenggwabang w Pałacu Gyeongbokgung to płatny program doświadczalny, który odtwarza tradycyjne koreańskie desery i przekąski z czasów królewskich, dając okazję do delektowania się tradycyjnymi koreańskimi słodyczami i herbatą lekarską.
  • Program odbywa się dwa razy w roku: wiosną i jesienią, udział w nim można wziąć poprzez rezerwację online, cieszy się on dużą popularnością szczególnie wśród kobiet w wieku 20-30 lat, a konkurencja o rezerwacje jest zacięta.
  • Możesz delektować się różnymi rodzajami tradycyjnych koreańskich słodyczy, takimi jak zestaw Chodugeomjeongbyeong i zestaw Juak, a także koreańską herbatą lekarską, taką jak Gyeongokdaem, Samgyulda i Gamgukda. Znajduje się w odległości 10 minut piechotą od wyjścia nr 1 stacji metra Anguk w Pałacu Gyeongbokgung.

Witaj! W poprzednim poście przedstawiłam Ci koreański dom Gohojae, należący do Koreańskiej Fundacji Dziedzictwa Kulturowego, i jego pałacowe przekąski. Tym razem okazuje się, że również w Pałacu Gyeongbokgung można delektować się pałacowymi przekąskami. To coroczne wydarzenie, ale ma określoną datę, obecnie nie jest dostępne, ale wkrótce się rozpocznie, więc chciałam je zaprezentować.



Na początek opowiem o Seonggwabang. Znajdujący się w budynku Saju-bang w Pałacu Gyeongbokgung „Seonggwabang” jest jednym z sześciu działów pałacu (Yukcheoso: sześć działów zajmujących się gospodarstwem domowym w pałacu w okresie Joseon. Należą do nich: Chim-bang, Subang, Sesugan, Saju-bang, Sedap-bang i Seonggwabang). „Seonggwabang” był miejscem przygotowywania deserów i przekąsek dla króla i królowej, a także nazywano go „Saengmulbang” lub „Saenggeotbang”. Program Seonggwabang w Pałacu Gyeongbokgung to płatny program edukacyjny, który został stworzony na podstawie informacji z Kronik Dynastii Joseon, aby dzisiejsi ludzie mogli delektować się pałacowymi przysmakami i ziołowymi herbatami spożywanymi przez królów. Ponoć wydarzenie to zaczęło się w 2016 roku, gdy Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego zorganizowała specjalny program edukacyjny dla niewielkiej grupy osób, podczas którego można było delektować się pałacowymi przysmakami i ziołowymi herbatami.



Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

Wydarzenie odbywa się każdego roku w sezonie wiosennym i jesiennym, ma określoną datę, a więc nie jest prowadzone codziennie. Zazwyczaj odbywa się wiosną lub jesienią, kiedy pogoda jest ładna. Działa w godzinach od 10:00 do 16:40.



Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

Następnie opowiem o sposobie udziału.


① Najpierw wchodzisz na stronę internetową z biletami (Ticketlink). → ② Wybierasz datę, sesję i zestaw (ziołową herbatę można wybrać na miejscu) i dokonujesz płatności kartą. → ③ [Na miejscu] odbierasz ziołową herbatę w punkcie informacyjnym i otrzymujesz numer stolika. → ④ Następnie zostaniesz poprowadzony do wyznaczonego miejsca. → ⑤ Wymieniasz zestaw pałacowych przekąsek na numer stolika. → ⑥ Następnie możesz skosztować pałacowych przekąsek.



※ Program Seonggwabang w Pałacu Gyeongbokgung wymaga wcześniejszej rejestracji online, dlatego należy dokonać płatności za bilety za pośrednictwem określonego linku w ustalonym terminie i godzinie.


Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

Tak wygląda wnętrze Seonggwabang. Seonggwabang również wymaga rezerwacji miejsca, dlatego jest podzielone na sesje. Miejsca są na podłodze, a przekąski podawane są na małych stolikach. Czyż nie jest to tradycyjne i eleganckie wnętrze?



Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

Na początku łatwo było wejść, ale teraz, dzięki popularności w mediach społecznościowych, pojawiło się określenie „Gungke-ting (Gung + Ticketing)”, a konkurencja o rezerwację stała się bardzo zacięta. Ja również próbowałam zarezerwować bilety w drugiej połowie ubiegłego roku, ale ze względu na ogromną liczbę osób oczekujących, niestety nie udało mi się.



Większość odwiedzających Seonggwabang to kobiety w wieku 20-30 lat, które stworzyły modę na ubieranie się w tradycyjne stroje i robienie zdjęć w pobliżu pałacu. Uważam, że popularność Seonggwabang wynika z faktu, że można tam spróbować pałacowych przysmaków, których nie znajdzie się w zwykłych kawiarniach, a także skorzystać z nietypowej usługi, jaką jest podawanie przekąsek przez pracowników ubranych w tradycyjne stroje, którzy wcielają się w rolę niewolnic, dzięki czemu można poczuć się jak król.



Teraz przedstawię menu. Podzielone jest na dwa zestawy: Chodujeomjeongbyeong i Juak. Różnią się składem ciast.



Najpierw Chodujeomjeongbyeong. Kosztuje 15 000 won i jest menu sygnowanym. Zestaw Chodujeomjeongbyeong zawiera: Gaeseong yakgwa, Chamhwajeonggwa, Jjatbaksan, Maeyeopgwa, Gotgamdanji.



Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

„Chodu” w Chodujeomjeongbyeong oznacza „prażoną fasolę”, a ciasto to to kleisty ryż z dodatkiem kasztanów, daktyli i pestek sosny, gotowany na parze z dodatkiem prażonej fasoli. „Yakgwa” oznacza ciastko, które działa jak lek. Jjatbaksan to chrupiące ciasto z pestek sosny polane miodem lub syropem, a Chamhwajeonggwa to tradycyjne ciasto wykonane z owoców o charakterystycznym smaku zanurzonych w miodzie lub cukrze.



Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

„Maeyeopgwa” oznacza „ciasto, które przypomina kwitnącą śliwę z sikorką na gałęzi”, jest ono robione z mąki pszennej, nacinanej nożem i smażonej na głębokim tłuszczu. „Gotgamdanji” to ciasto nadziewane mieszanką orzechów, suszonych daktyli, pestek sosny i pasty z cytryny.


Kiedy pierwszy raz usłyszałam te nazwy, wydawały mi się dziwne, ale po zrozumieniu ich znaczenia, czyż nie wyglądają apetycznie?



Następnie zestaw Juak. Kosztuje 12 000 won i zawiera Juak, Ssalyeotgangjeong, Maeyeopgwa, Geumgyuljeonggwa, Sagwajeonggwa, Gotgamdanji.


Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

To ziołowa herbata. Wybierając zestaw Chodujeomjeongbyeong lub Juak, można wybrać rodzaj ziołowej herbaty.


Źródło: Koreańska Fundacja Dziedzictwa Kulturowego

Istnieje kilka rodzajów: Gyeongokda-eum (menu sygnowane), Samgyulda (żeń-szeń, skórka pomarańczy, daktyle), Gamgukda (chryzantema, jagody goji), Damgangda (imbirem, miodem), Omizada (omicha), Jeho-tang (żeń-szeń, skórka pomarańczy, daktyle).



  • Gyeongokgo to lekarstwo wykonane z żeń-szenia, korzenia Poria cocos, Rehmannia glutinosa i miodu, co oznacza „lek tak rzadki jak jadeit”. Zgodnie z „Dziennikiem Królewskiego Sekretariatu”, król Yeongjo spożywał Gyeongokgo, aby odzyskać siły. Gyeongokda-eum to napój, który pozwala na spożywanie cennych ziół z Gyeongokgo w postaci herbaty.
  • Według Kronik Dynastii Joseon, Samgyulda to herbata z suszonej skórki pomarańczy (Jinpi), która harmonizuje przepływ energii Qi, wzbogacona o żeń-szeń, który wzmacnia energię Qi, i była wykorzystywana do leczenia chorób. Herbata ze skórki pomarańczy była ważnym składnikiem leków w okresie Joseon.
  • Gamgukda to chryzantema, zwana również Hwangguk, o słodkim, gorzkim, chłodnym smaku i bez toksyn. Według „Dziennika Królewskiego Sekretariatu”, królowie Sukjong i Yeongjo pili ją dla zdrowia, zazwyczaj aby uspokoić umysł w chwilach rozpaczy lub gniewu.
  • „Donguibogam” wspomina, że „imbirem zwalcza wilgoć i obniża energię Qi”. Damgangda to herbata z imbiru i miodu, podawana królowi Sunjo cierpiącemu na zaburzenia trawienia, aby pomóc w trawieniu i złagodzić wilgoć po posiłku.
  • Omicha ma pięć smaków: kwaśny, gorzki, słodki, ostry i słony, stąd jej nazwa. Lepsze jest przygotowanie jej w postaci herbaty niż jedzenie w całości, ponieważ ułatwia to wchłanianie składników odżywczych. Omizada to ziołowa herbata, podana królowi Jungjongowi w okresie Joseon, aby złagodzić gorączkę i pragnienie.

Chciałabym spróbować Gyeongokda-eum, herbaty z tak rzadkimi ziołami, jak jadeit.



Podam Ci wskazówki dojazdu. Metrem: około 10 minut pieszo od wyjścia nr 1 stacji Anguk linii 3, około 10 minut pieszo od wyjścia nr 2 stacji Gwanghwamun linii 5, około 12 minut pieszo od wyjścia nr 4 stacji Gyeongbokgung linii 3.


  • Wyjście nr 5 ze stacji Gyeongbokgung jest niedostępne w godzinach nocnych (po godzinie 20:00).

Autobusem: można dojechać linią nr 11 do przystanku „Beopryeon-sa”. W przypadku samochodu można skorzystać z płatnego parkingu po wschodniej stronie Pałacu Gyeongbokgung (koszty parkingu pokrywa użytkownik).



W razie pytań dotyczących wydarzenia prosimy o kontakt telefoniczny z Centrum Obsługi Klienta Programów Użytkowania Pałaców pod numerem 1522-2295.


※ Terminy mogą ulec zmianie w zależności od sytuacji.


※ Więcej informacji o wydarzeniu (harmonogram, instrukcje rezerwacji itp.) można znaleźć w menu [Harmonogram wydarzeń].


※ Inne informacje o wydarzeniu (odwołanie ze względu na złą pogodę itp.) można znaleźć w menu [Główne powiadomienia].



To wszystko o programie Seonggwabang w Pałacu Gyeongbokgung, gdzie można delektować się pałacowymi przekąskami.


serendy
식덕이
식덕이
serendy
Degustacja tradycyjnej herbaty w Seulu W „Gohojae”, ekskluzywnej marce tradycyjnych koreańskich słodyczy z Pałacu Królewskiego prowadzonej przez Korean House w Seulu, możesz delektować się starannie przygotowanymi przekąskami przyrządzanymi z sezonowych składników. W tradycyjnym koreańskim dom

31 stycznia 2024

Smakowita zupa z fasoli adzuki w Samcheongdong, Seoul Seollyeojeollorojalhaneunjib Seoul Seollyeojeollorojalhaneunjib, działający od 1976 roku, jest tradycyjną herbatnią w Samcheongdong, oferującą różnorodne tradycyjne napoje, takie jak sangsangtang, zupa z fasoli adzuki i sujunggwa. Zwłaszcza zupa z fasoli adzuki, gotowana z własnoręcz

31 stycznia 2024

Tradycyjne patbingsu w koreańskim domu "Samcheong Bingsu", kawiarnia w tradycyjnym koreańskim domu w dzielnicy Samcheongdong w Seulu, oferuje tradycyjne patbingsu, a także różne rodzaje lodów, takie jak zielona herbata, czarny sezam, truskawka, mango, kawa, grejpfrut, malina i wiele innych. Je

31 stycznia 2024

[Podróż do miejsc kręcenia K-dramy] Królowa łez Miejsce kręcenia ② W odcinku 2 dramatu „Królowa łez” zaprezentowane zostały miejsca kręcenia, w tym most Seongang, wioska Maim Vision, park nadrzeczny Han w Banpo, sanktuarium świętych męczenników Yeonpung Kościoła katolickiego, „The Forum” w The Hyundai Daegu, Sa-yuwon itp
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

25 marca 2024

[Podróż do miejsc kręcenia K-dramy] 'Poślub moich mężczyznę' Miejsce kręcenia ① Prezentujemy miejsca kręcenia serialu 'Poślub moich mężczyznę' oraz pobliskie miejsca warte odwiedzenia. Seoul Gangseo-gu NC Department Store, Pałac Changdeokgung, Wieża Assem w Samsung-dong, Edith Kitchen w Gimhae Kitchen, Sangam Pan Entertainment itd. D
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

3 maja 2024

[Podróż śladami koreańskich dramatów] Królowa łez, miejsca filmowania ③ Prezentujemy różne miejsca filmowania z odcinków 3-4 dramatu "Królowa łez", podając szczegółowe informacje o każdym miejscu, w tym adres i charakterystykę. Dodatkowo udostępniamy informacje o pobliskich restauracjach i kawiarniach, aby widzowie mogli odwi
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

27 marca 2024

Seoul Tourist Destination, UNESCO World Heritage Site Changdeokgung Palace Changdeokgung Palace, located in the heart of Seoul, is a royal palace of the Joseon Dynasty, designated as a UNESCO World Heritage Site in 1997. It is famous for its beautiful gardens and magnificent architecture, and is a recommended place for travelers
little bard
little bard
little bard
little bard
little bard

21 marca 2024

[Podróż po miejscach kręcenia K-dramy] Moje Demony, część ① Wpis na blogu zawierający informacje o miejscach kręcenia koreańskiego serialu „Moje Demony” emitowanego przez stację SBS. Szczegółowo przedstawiamy miejsca kręcenia serialu, takie jak Hotel Eliana, Sofitel Ambassador Seoul, Oak Valley Fate Bunha House, a
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

15 lutego 2024

[Podróż śladami koreańskich dramatów] Miejsca filmowania 'Ożeń się z moim mężem' ④ Przedstawiamy miejsca filmowania z odcinków 7-8 'Ożeń się z moim mężem', które znajdują się w Yangpyeong w prowincji Gyeonggi, Yangsan w prowincji Gyeongsang Południowy, Seulu (dzielnica Seodaemun) i Gapyeong w prowincji Gyeonggi. Ponadto polecamy miejsca
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

3 maja 2024