Dit is een door AI vertaalde post.
Selecteer taal
Samengevat door durumis AI
- Het Gyeongbokgung Saenggwabang-programma is een betaald programma dat de traditionele Koreaanse desserts en specialiteiten van de koninklijke familie uit de Joseon-dynastie opnieuw creëert, en je de kans geeft om van traditionele Koreaanse gebak en keizerlijke theeën te genieten.
- Het programma wordt twee keer per jaar georganiseerd, in de lente en de herfst, en deelname is mogelijk via online reserveren. Het programma is met name populair bij vrouwen in de leeftijd van 20-30 jaar en de reserveringscompetitie is hevig.
- Je kunt genieten van diverse traditionele Koreaanse zoetigheden zoals de Chodueomjeongbyeong-set en de Juak-set, en diverse keizerlijke theeën zoals Gyeongokdaem, Samgyulda en Gamgukda. Het paleis is gelegen op 10 minuten loopafstand van uitgang 1 van het station Anguk in het Gyeongbokgung-paleis.
Hallo! In mijn vorige blogpost heb ik het gehad over de Gungjung-da-gwa, een koninklijk dessert in het traditionele Koreaanse huis, Gohwajae, gerund door de Koreaanse Cultureel Erfgoed Stichting. Deze keer heb ik gehoord dat je ook koninklijk dessert kunt genieten in het Gyeongbokgung-paleis. Het is een jaarlijks evenement, maar het heeft een vaste periode, dus het is momenteel niet in bedrijf, maar het zal binnenkort beginnen, dus ik wil het graag voorstellen.
Laten we beginnen met het informeren over Saenggwabang. "Saenggwabang", gelegen in het Gyeongbokgung Sojubang-paleis, is een van de zes afdelingen van het paleis (Yukcheoso: zes afdelingen die verantwoordelijk waren voor het huishouden van het koninklijk paleis tijdens de Joseon-dynastie. Dit omvat Chim bang, Subang, Sesugan, Sojubang, Sedapbang en Saenggwabang.) en was de plek waar desserts en speciale gerechten werden bereid voor de "koning en koningin" en werd ook wel "Saengmulbang" of "Saenggeotbang" genoemd. Het Gyeongbokgung Saenggwabang-programma is een betaald ervarings-programma dat is samengesteld op basis van de inhoud van de Annals of the Joseon Dynasty, zodat je vandaag de dag nog steeds koninklijke gebakjes en koninklijke kruidenthee kunt genieten, zoals die door de koning zelf werden gegeten. In feite werd dit evenement in 2016 door de Koreaanse Cultureel Erfgoed Stichting gelanceerd als een speciaal ervarings-evenement waarbij een klein aantal mensen kon genieten van koninklijke gebakjes en kruidenthee.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Het evenement wordt elk jaar in de eerste en tweede helft van het jaar georganiseerd en heeft een vaste periode, dus het wordt niet dagelijks georganiseerd. Het wordt meestal gehouden tijdens de lente of de herfst, wanneer het weer goed is. De openingstijden zijn van 10:00 tot 16:40.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Ten tweede wil ik het hebben over hoe je kunt deelnemen.
① Ga eerst naar de online boekingssite (Ticketlink). → ② Selecteer datum, sessie en set (kruidenthee wordt ter plaatse geselecteerd) en betaal met een creditcard. → ③ Haal [ter plaatse] je kruidenthee-kaart op bij de informatiebalie. → ④ Je krijgt een plaats aangewezen. → ⑤ Wissel je koninklijke dessertset en theekaart om. → ⑥ Geniet vervolgens van het koninklijke dessert en de thee.
※ Ook voor het Gyeongbokgung Saenggwabang-programma moet je je online aanmelden en deelnemen, dus je moet een ticket kopen via de aangegeven link binnen de gestelde periode en tijd.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Zo is de binnenkant van Saenggwabang ingericht. Saenggwabang is ook gebaseerd op reserveringen, dus het is verdeeld in verschillende sessies. Het is een zitplaats, en er wordt dessert geserveerd op een kleine, lage tafel. Vind je het niet een traditioneel en elegant interieur met een Koreaanse flair?
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Aanvankelijk was het gemakkelijk om toegang te krijgen, maar nu het via sociale media bekend is geworden, is de concurrentie om een reservering zo sterk dat er een term is ontstaan die "Gung-keting (paleis + ticket)" wordt genoemd. Ook ik heb het vorig jaar in de tweede helft van het jaar geprobeerd te reserveren, maar ik moest steeds opnieuw mislukken vanwege het enorme aantal wachtenden.
De meerderheid van de bezoekers van Saenggwabang zijn vrouwen in de leeftijd van 20 tot 30 jaar. Ze hebben de trend gecreëerd om in hanbok te kleden en foto's te maken in de buurt van het paleis. De reden waarom Saenggwabang zo populair is, is dat je kunt genieten van koninklijke desserts die gebaseerd zijn op de "Annals of the Joseon Dynasty" en die je niet in een gewone koffiebar kunt vinden. Ik denk dat het de charme heeft dat je, door een unieke service te ervaren, zoals het personeel dat de rol van een na-in (een vrouwelijke bediende in een koninklijk paleis) speelt, kunt voelen alsof je koning bent.
Laten we nu eens kijken naar het menu. Het is grofweg verdeeld in twee sets: Chodueomjeungbyeong-set en Juak-set. Het verschil zit hem in de samenstelling van het gebak.
Laten we beginnen met de Chodueomjeungbyeong-set. Het is de signature-set en kost 15.000 won. De Chodueomjeungbyeong-set bevat Gyesungyakgwa, Chamwiaejeonggwa, Jatbaksan, Maeyeopgwa en Gotgamdanji.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
"Chodu" in Chodueomjeungbyeong betekent "geroosterde bonen" en is een cake gemaakt van kleefrijstmeel met kastanjes, dadels en pijnboompitten, gekookt op stoom met bonenpoeder. De betekenis van yakgwa is, grappig genoeg, "koekje dat als medicijn dient". Jatbaksan is een hard gebak gemaakt van pijnboompitten gemengd met honing of zoete rijstsiroop. Chamwiaejeonggwa is een traditioneel gebakje gemaakt van fruit met een unieke smaak, gemarineerd of gekookt in honing of suiker.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Maeyeopgwa betekent "een gebakje dat lijkt op een meidoornboom met een mus er op". Het wordt gemaakt door met een mes inkt te maken in tarwebloem en vervolgens te frituren. Gotgamdanji is een gebakje gevuld met gehakte walnoten, dadels, pijnboompitten, etc. en gemengd met citroensap.
Het klinkt misschien vreemd als je de naam voor het eerst hoort, maar als je de betekenis leest, ziet het er toch smakelijk uit, toch?
Dan is er de Juak-set. Het kost 12.000 won en bevat Juak, Ssalyetgangjeong, Maeyeopgwa, Geumgyuljeonggwa, Sagwaejeonggwa en Gotgamdanji.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Koninklijke kruidenthee. Als je een Chodueomjeungbyeong-set of Juak-set kiest, kun je een soort koninklijke kruidenthee kiezen om te drinken.
Bron: Koreaanse Culturele Erfgoed Stichting
Gyeongokda-eum (signature-menu), Samgyulda (ginseng, mandarijnenschil, dadel), Gamgukda (chrysant, wolfberry), Damgangda (gember, honing), Omizada (schisandra-bes), Jehothang (ginseng, mandarijnenschil, dadel).
- Gyeongokgo is een kruidenmiddel gemaakt van ginseng, Poria cocos, rehmannia-wortel en honing, en betekent "een medicijn dat zo zeldzaam is als jade". Volgens de "Annals of the Royal Secretariat" nam koning Yeongjo Gyeongokgo om zijn energie te herstellen. Gyeongokda-eum is een drankje gemaakt van de zeldzame kruiden in Gyeongokgo om als thee te drinken.
- Volgens de "Annals of the Joseon Dynasty" is Samgyulda thee gemaakt van gedroogde mandarijnenschil (Jinpi) die de qi-stroom bevordert, met ginseng dat qi aansterkt, en werd gebruikt om ziekten te behandelen. Gedurende de Joseon-dynastie werd thee met mandarijnenschil als een belangrijke geneeskrachtige plant gebruikt.
- Gamgukda, ook wel Hwangguk genoemd, heeft een zoete, bittere, koele en niet-giftige smaak. Volgens de "Annals of the Royal Secretariat" dronken koning Sukjong en koning Yeongjo het om hun gezondheid te bevorderen, vooral wanneer ze last hadden van verdriet of woede, om hun geest te kalmeren.
- In het "Donguibogam" staat dat "gember de vochtigheid oplost en qi verlaagt." Damgangda is thee gemaakt van gember en honing die aan koning Sunjo werd aangeboden toen hij last had van indigestie. Het werd vaak gedronken na de maaltijd om de spijsvertering te bevorderen en de vochtigheid te verminderen.
- Omizaja heeft vijf smaken: zuur, bitter, zoet, scherp en zout, vandaar de naam Omizaja. Het is beter om het als thee te drinken in plaats van het direct als fruit te eten om de voedingsstoffen beter op te nemen. Omizada is een kruidenthee die tijdens de Joseon-dynastie aan koning Jungjong werd aangeboden om hitte en dorst te verlichten.
Ik wil graag Gyeongokgo proberen, een medicijn zo zeldzaam als jade.
Hieronder volgen de aanwijzingen. Met de metro: ongeveer 10 minuten lopen vanaf uitgang 1 van station Anguk op lijn 3, ongeveer 10 minuten lopen vanaf uitgang 2 van station Gwanghwamun op lijn 5, ongeveer 12 minuten lopen vanaf uitgang 4 van station Gyeongbokgung op lijn 3.
- Uitgang 5 van station Gyeongbokgung is 's nachts (na 20:00 uur) niet toegankelijk.
Met de bus: stap uit bij de bushalte "Beopryeon-sa" van de buslijn 11 in Jongno. Voor parkeren kunt u gebruik maken van de betaalde parkeerplaats aan de oostkant van het Gyeongbokgung-paleis (parkeerkosten zijn voor eigen rekening).
Voor vragen over het evenement kunt u bellen naar het 궁능 활용 프로그램 콜센터 1522-2295.
※ De evenementdata kunnen wijzigen afhankelijk van de omstandigheden.
※ Voor meer informatie over het evenement (evenementdata, boekingsinstructies, enz.) kunt u later in het menu [Evenementdata] kijken.
※ Voor andere informatie over het evenement (annulering bij regen, enz.) kunt u later in het menu [Belangrijke mededelingen] kijken.
Dit was het voor mijn introductie over het Saenggwabang-programma in het Gyeongbokgung-paleis, waar je kunt genieten van koninklijk dessert.