![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Dit is een door AI vertaalde post.
Selecteer taal
Samengevat door durumis AI
- Mizutaki, a representative local dish of Fukuoka, is a pot dish similar to Korean chicken stew with a history of over 100 years.
- Mizutaki is made by simmering chicken bones and chicken meat in broth, then adding chicken and vegetables and simmering them. It is a beloved dish among Fukuoka residents for its light yet deep flavor.
- In particular, Hakata Hanamido is a specialty Mizutaki restaurant, famous for using their own raised chickens, and even has a Korean menu for Koreans.
Hallo! In mijn vorige post heb ik de beroemde mentaiko van Fukuoka en gerelateerde gerechten en restaurants geïntroduceerd. De introductie van lokale gerechten in Fukuoka is nog niet voorbij. Vandaag wil ik een gerecht introduceren dat lijkt op Koreaans eten. Dat is mizutaki (水炊き). In het Koreaans kun je het beschouwen als kippensoep. Het is een samengesteld woord van miz (水), wat water betekent, en taki (炊き), wat koken betekent.
Het is een typisch regionaal gerecht uit Fukuoka met een geschiedenis van meer dan 100 jaar en is vergelijkbaar met Koreaanse kippensoep. Het is een potgerecht waarbij kippenbotten en kip in bouillon worden gekookt gedurende lange tijd, waarna kip, prei en andere groenten achtereenvolgens worden toegevoegd en gekookt. Het kan worden beschouwd als een gerecht dat in Fukuoka-huishoudens populair is geworden.
Laat me je vertellen hoe je mizutaki op de juiste manier eet. Drink eerst wat bouillon en voeg er lente-ui of zout aan toe om de smaak te proeven. Voeg vervolgens de voorbereide kip en groenten toe en kook alles een keer. Haal de ingrediënten eruit en dip ze in een saus naar keuze, zoals sojasaus of ponzu. Tot slot voeg je rijst toe en maak je er een pap van. Dat is een stevige maaltijd.
Er zijn verschillende theorieën over de oorsprong van mizutaki. Een daarvan is dat Hayashide Hirazaburo, geboren in de prefectuur Nagasaki, in 1897 naar Hongkong verhuisde en koken leerde in een Brits gezin. Na zijn terugkeer in Japan opende hij in 1906 een restaurant genaamd "Suigetsu" en creëerde een gerecht door de westerse consommé en Chinese kippenbouillon te veranderen.
Naver Encyclopedia
De bouillon is licht, maar heeft een zeer diepe smaak. Voor mensen uit Fukuoka is mizutaki zonder twijfel het eerste gerecht dat ze kiezen voor een hotpot, en het is het hele jaar door populair. De meeste restaurants verkopen het alleen voor twee personen of meer, maar er zijn ook restaurants die het voor één persoon verkopen.
Ik zou je Hakata Hanamidori aanraden. Het is een mizutaki-speciaalzaak met een menu in het Koreaans voor Koreaanse bezoekers. Ze serveren ook een setmenu, met kipballetjes, soep, lever, hart, noedels of pap als afsluiting. Het unieke aan deze plek is dat ze hun eigen kippen houden voor hun gerechten om de kwaliteit te garanderen.
Ik geef je het adres en de link naar de website. Neem een kijkje.